miércoles, 21 de octubre de 2009

Ace Frehley: de vuelta en la onda!

de Justin Tedaldi para Jeetany.org,
Traducido por Ivan W.


Este otoño celebra el primer álbum en 11 años de las leyendas del rock americano KISS, y también nos tráe al miembro original y guitarrista principal, Ace Frehley, sacando su primer album solista en 20 años, "Anomalía", que tuvo un debut en el TOP-30 del Billboard en Septiembre. Antes de su lanzamiento, el nacido en el Bronx, Space-Ace, habló con JQ.

JQ: La primer pregunta - y creo que todos se la han estado haciendo - por qué le tomó 20 años hacer otro disco en solitario?
AF: He estado preguntando a mí mismo esa pregunta por un muy largo tiempo. (risas) Originalmente se suponía que debía salir antes de la gira de reunión de KISS (en 1996). Estaba programado para grabar en Europa, pero luego se me ofreció la gira de reunión y tuve que cancelar los planes para ir a Los Ángeles ha ensayar para la gira. Desde entonces, he estado luchando por tratar de hacer que esto suceda. Y esta hecho. (risas)
JQ: Felicitaciones por llegar finalmente concretarlo. Como los japoneses dicen, debes estar muy cansado, verdad?
AF: En realidad, no, tengo un poco de energía y estoy muy entusiasmado con la manera en que el disco resultó. Ahora estocentrado principalmente en los packages y la planificación de una gira.
JQ: Considerabas la posibilidad de q Eddie Kramer produciera este nuevo álbum ya que dos tenían una gran éxito con el álbum solista de 1978?
AF: Estaba pensando en ello, pero tuve problemas para encontrar su paradero. Pero no creo que se halla trabajado en este escenario, porque yo no tenía todas las canciones listas cuando las primeras fueron al estudio, ya que estaba constantemente componiendolas y cambiandoles sonidos alrededor.
JQ: Hay algún lugar en el que no halla tocado aun y que deseara hacerlo en esta gira?
AF: Me encantaría tocar en Japón, no he tocado alli con esta alineación todavía. Sé que sería un placer para mi y un placer para los fans japoneses.
JQ: Alguna vez estuviste de gira por Japón fuera de KISS?
AF: La última vez que estuve allí, y soy un poco malo con las fechas (risas) - fuera de KISS, fue con los Frehley's Comet (en 1993).
JQ: Primero giró por Japón con KISS en 1977. Cuando regresó para la gira reunión, 20 años después, que cambio en Japón para usted?
AF: Desde los primeros tiempos, se convirtio un poco más en occidental. Cada vez que me voy a Japón, me encanta ir a las tiendas de electrónica, porque tienen tantos productos que nunca llegan a los Estados Unidos...
JQ: De q tipo de productos o tecnologia japonesa sos fan?
AF: Sony, por ejemplo. Me acuerdo de comprar tres cámaras Nikon de una vez. Tambien recuerdo la existencia de una gran tienda de juguetes en Tokio, donde compré las radio-control gadgets.
JQ: Qué hay de choques culturales? Cómo lidiaba con ellos al principio?
AF: La barrera del idioma era complicada, como la comida. Sé que la comida japonesa en Estados Unidos es muy popular. También, cuando tocamos en Japón, los fans son mucho más cautos que los fans estadounidenses, que normalmente les gusta saltar arriba y abajo. Conforme pasó el tiempo, sin embargo, te daras cuenta que los fans japoneses son cada vez más sueltos e inhibidos.
JQ: Qué puedes decirme acerca de tu relación con el Japón? Fue alguna vez su sueño tocar allí o ver algunos de los sitios que sólo has leído?
AF: He estado en Japón, una media docena de veces, y he visto un montón de lugares interesantes. Sin embargo, aún tengo que subir al monte Fuji. (risas) Los trenes bala son un viaje.
JQ: Alguna vez has estado en un tren bala?
AF: Si. Viví en la ciudad de Kobe, y aprovechaba los tren bala para visitar a amigos en diferentes lugares. En principio, me encantó la comida. Puedo comer sushi todo el tiempo. Me doy cuenta que en Japón no hay demasiada gente obesa, a diferencia de los Estados Unidos.
JQ: En el DVD de "KISS: The Second Coming" , hablaste un montón de los mejores regalos que recibías de los fans japoneses. Hay alguno en tu mente ahora q se resalte y nos puedas contar?
AF: Lo primero que me viene a la mente cuando se habla de los fanaticos japoneses fue que muchas de las admiradoras nos llevaban muñecas. Todavía tengo un colección de muñecas de Ace que me ha dado desde la década del ´70.
JQ: Tengo curiosidad por si has oído hablar acerca de la banda "X Japan"?
AF: Sí, creo que sí.
JQ: Se me ocurrio esto ahora, pero recuerdo q Hide (su ultimo guitarrista) hizo una canción llamada "Rocket Dive", que es su homenaje personal a "Rocket Ride." Si usted puede, trate de escucharlo; creo que obtendría un gran sorpresa.
AF: Increíble. Es hard y heavy?
JQ: Se me antoja una mezcla entre KISS, Metallica y Mötley Crüe.
AF: Bien, bien.
JQ: Volviendo a "Anomalía", existiéron técnicas de grabación que no hayan sido previamente utilizadas en este disco?
AF: La mayor diferencia es que una gran cantidad de los temas fueron grabados en Pro Tools.
JQ: Lo encontró más fácil?
AF: En cuanto al proceso de edición, absolutamente. Recuerdo de nuevo q en los viejos días el proceso de edición te consumia mucho tiempo. Una vez que entras en la grabación digital, se mueven las cosas mucho más fácil.
JQ: Tengo una pregunta acerca de "Genghis Khan". La has nombrado como tu tema favorito de "Anomalía". Cuál es el origen de la canción y por qué te gusta tanto?
AF: Es una canción que fue escrita en guitarra acústica, pero tomó un tiempo para reunir a todas las diferentes partes de la canción, utilizando diferentes instrumentos en varias partes. Gracias a los Pro Tools, fuimos capaces de añadir muchas partes a la canción, y la edicion fue más fácil. Marti Frederiksen y Anthony Focx hicieron un brillante trabajo con la mezcla, y estoy muy satisfecho con los resultados finales.
JQ: Es una canción en la que quería ir en lo ambicioso o sólo evolucionó de esa manera?
AF: Sabía que era una canción especial cuando la escribí. El ambiente estaba allí afuera. Y pensé que Anton Fig hizo una increíble batería a la misma. Él tiene una manera de llevarla justo detrás del golpe con su manera de tocar, que siempre me gusto.
JQ:Además de "Genghis Khan", q otras canciones son tus favoritas?
AF: Una de las canciones especiales de "Anomalía" que une los lazos con mi primer trabajo en solitario en conjunto es "Fractured Quantum", la continuación de la serie "Fractured". Estoy muy feliz con la manera en que salió. Me gusta el final de "Fractured Quantum", me recuerda a la forma en que "Fractured Mirror" (de 1978) comienza.
JQ: Recuerdo el último show que hizo en Japón con KISS, en el 2001, con Eric Singer en la batería, fue una gran noche. La gente con la q estuve de pie durante todo el espectáculo lloraba atrapados en la emoción. Para usted personalmente, tiene algún recuerdo especial de ese show?
AF: Recuerdo la vibra en el aire, una gran cantidad de electricidad. Recuerdo que siendo un espectáculo realmente bueno.
JQ: Deben haberlo pensado así, porque recuerdo que en una tienda de discos a la la semana siguiente, vi una catarata de bootlegs de la gira en los estantes. Sí, usted nunca puede escapar de los contrabandistas.Para los años que no estaba en KISS, escuchaste los discos que sacaban? Ha seguido lo que estaban haciendo?
AF: Honestamente, no realmente.(Risas) No les preste demasiada atención a ellos después de mi partida. No de una mala manera, pero no tenía mucho interés.
JQ: Tiene pensado escuchar el nuevo album de KISS?
AF: Estoy seguro de que voy a comprobarlo. Tal vez seá lo suficientemente agradable si me enviaran una copia por adelantado. (risas)
JQ: Tengo algunas preguntas acerca de la pelicula para la TV de 1978: "KISS Meets the Phantom of the Park". Cuando escuchó la idea para el film, cual fué su reacción inicial ante ella?
AF: Pensé que era una idea divertida. Soy una especie de persona tonta y pensé que nuestros fans recibirian una gran sorpresa. En realidad, la he visto no hace mucho tiempo y consiguió eso.
JQ: Cuándo fue la última vez que la vio?
AF: Hace aproximadamente un mes. Con un amigo estábamos viendola en nuestra habitación de hotel durante la mezcla de "Anomalía". Antes de eso, la última vez que la vi fue hace 5 años. Creo que es una pieza de período, que es lo que es, sabes? No me di cuenta que la estaban pasando en las salas de cine de Canadá cuando viajamos hacia allí después de la salida de la película. Ese fue un viaje. Creo que los fans definitivamente disfrutaron de ella.
JQ: Tiene usted un traje de KISS favorito?
AF: Tendría que decir q los trajes de la epoca de "Destroyer" eran mis favoritos. No sólo los míos, sino los de mis compañeros de banda también. Y mis menos favoritos son los de "The Elder". Esos lucen algo tontos.
JQ: Desde q su personaje de KISS es disfraz popular de Halloween, de q se disfraza Ace Frehley para Halloween?
AF:. Nada me viene a la mente, aunque fui Frankenstein un año.
JQ: Alguna vez saliste en Halloween como tu personaje de KISS?
AF: Antes de q nuestro primer álbum saliéra, fui a ver a los New York Dolls en Halloween. Usé mi maquillaje para eso.
JQ: Volviendo a su primer viaje al Japón, muchas de las fotos de la banda fueron tomadas en parques y santuarios. De quién fue la idea de que vallan a esos lugares?
AF: Nunca lo decidiamos; teniamos gente de prensa que hcia eso para nosotros.
JQ: Recuerdo una foto de Gene Simmons en la estaban posando con niños.
AF: Los japonese eran apasionados, pero no hablaban mucho. Casi nunca ves a una persona de Japón perder los estribos. Siempre me sentí muy cómodo visitando Japón.
JQ: Tiene un lugar favorito en Japón?
AF: Tokio es el más divertido para mí, me encanta ir a la las tiendas y los restaurantes. Me vuelvo loco por allí. (risas) Tengo cajas de cosas de la última vez que fui allí. Es como un lugar unico en el mundo.
JQ: Un amigo mío tenía curiosidad por saber por su honesta reacción al tocar con una banda tributo a KISS, mientras que ellos mismos estaban siendo reclutados en el VH1 Rock Honors del 2006. Le molesto ser invitado con una banda tributo de estrellas, mientras que la banda actual era honrada?
AF: Eso fue muy divertido. Fue un gran tiempo de trabajo con esos caballeros. Eddie Trunk (personalidad en Nueva York de radio y TV) me llamó y me dijo que yo debería estar representado mientras que KISS estaba siendo honorado, él vino con toda esta idea del supergrupo. Desde el principio, todo el mundo estaba muy emocionado al respecto y pensaban que era una idea genial. Fue divertido ensayar en Los Angeles, y a continuaciónvolar a Las Vegas.
JQ: Es también grandiosa ver q su relación con Eddie Trunk es todavía muy fuerte después de de todos estos años, asi como ha sido uno de sus mayores partidarios y de KISS, desde hace décadas.
AF: Eddie es un gran tipo y siempre me gusta ayudarlo cada vez que puedo, ya sea con (mi aparicion en) fiestas de cumpleaños o los actos de beneficencia (11 de Septiembre).
JQ: Unas últimas palabras para los lectores y sus fans en general?
AF: Estoy muy contento de que el disco este terminado y estoy muy satisfecho con el producto final. Sé q a mis fans de verdad les va a gustar y espero actuar en Japón con mi formación actual. Mantengansenen contacto con mi sitio Web y MySpace y Facebook y... (risas)
JQ: Usted tiene todas las bases cubiertas, parece.
AF: Absolutamente. Bueno, ya sabes cuánto amo las computadoras. Siempre podes enseñarle a un perro viejo nuevos trucos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario